Fra panduro i Odense. “Clear Stamps” med norsk tekst. Jeg tviler på at en nordmann inviterer til “dop kalas.” Det er derfor bekreftet; Dansker verken hører eller ser forskjell på svensk eller norsk. Det er faktisk ufattelig mange ganger danskene har spurt meg om “Hvor i Sverige kommer du fra?”eller “ Du er svensk, ikke sant?” Jeg skjønner det bare ikke…. Det er jo en ganske så stor forskjell?!
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
3 kommentarer:
dop kalas hørtes festlig ut btw:)
Er helt ufattelig hvor dårlig språkøre de kjære danskene har.. 90% trodde alltid jeg var svensk, noe som i lengden er rimelig irriterende!
i 12 år fikk jeg det sprøsmålet, eller jeg hørte når jeg kom inn i en buss med danske<: UFFF svensk,det forstår vi sku ikke en skitt af ! Men så snart jeg høyt og tydelig sa: Jeg er NORSK ble tonen helt anderledes: Norsk; Norge e sku e deijli land og jer forstår vi nemt !
Ja enkelte ord har enorm virkning på språksentret i hjernen har jeg funnet ut !
Og det er tante i Plankebyen som har studert seg fram til dette.
Legg inn en kommentar